اَفَلَايَتَدَبَّرُوْنَالْقُرْاٰنَوَلَوْكَانَمِنْعِنْدِغَيْرِاللّٰهِلَوَجَدُوْافِيْهِاخْتِلَافًاكَثِيْرًا٨٢
afalaa yatadabbaruuna alqur‑aana walaw kaana min 'indi ghayri allaahi lawajaduu fiihi ikhtilaafan katsiiraan
Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur’an nach? Wenn er von jemand anderem wäre als von Allah, würden sie in ihm wahrlich viel Widerspruch finden. [82]
— Bubenheim and Elyas