وَاِذَاحَضَرَالْقِسْمَةَاُولُواالْقُرْبٰىوَالْيَتٰمٰىوَالْمَسٰكِيْنُفَارْزُقُوْهُمْمِّنْهُوَقُوْلُوْالَهُمْقَوْلًامَّعْرُوْفًا٨
wa‑idzaa hadhara alqismata uluu alqurbaa waalyataamaa waalmasaakiinu faurzuquuhum minhu waquuluu lahum qawlan ma'ruufaan
Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann versorgt sie davon und sagt zu ihnen geziemende Worte. [8]
— Bubenheim and Elyas