وَلَىِٕنْاَصَابَكُمْفَضْلٌمِّنَاللّٰهِلَيَقُوْلَنَّكَاَنْلَّمْتَكُنْبَيْنَكُمْوَبَيْنَهٗمَوَدَّةٌيّٰلَيْتَنِيْكُنْتُمَعَهُمْفَاَفُوْزَفَوْزًاعَظِيْمًا٧٣
wala‑in ashaabakum fadhlun mina allaahi layaquulanna ka‑an lam takun baynakum wabaynahu mawaddatun yaalaytanii kuntu ma'ahum fa‑afuuza fawzan 'azhiimaan
Wenn euch aber Huld von Allah zuteil wird, sagt er ganz gewiß, als ob zwischen euch und ihm keine Freundschaft bestanden hätte: "O wäre ich doch mit ihnen zugegen gewesen! Dann hätte ich einen großartigen Erfolg erzielt. [73]
— Bubenheim and Elyas