فَاَمَّاالَّذِيْنَاٰمَنُوْاوَعَمِلُواالصّٰلِحٰتِفَيُوَفِّيْهِمْاُجُوْرَهُمْوَيَزِيْدُهُمْمِّنْفَضْلِهٖوَاَمَّاالَّذِيْنَاسْتَنْكَفُوْاوَاسْتَكْبَرُوْافَيُعَذِّبُهُمْعَذَابًااَلِيْمًاوَّلَايَجِدُوْنَلَهُمْمِّنْدُوْنِاللّٰهِوَلِيًّاوَّلَانَصِيْرًا١٧٣
fa‑ammaa alladziina aamanuu wa'amiluu alshshaalihaati fayuwaffiihim ujuurahum wayaziiduhum min fadhlihi wa‑ammaa alladziina istankafuu wastakbaruu fayu'adzdzibuhum 'adzaaban aliiman walaa yajiduuna lahum min duuni allaahi waliyyan walaa nashiiraan
Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lassen und ihnen von Seiner Huld noch mehr erweisen. Was aber diejenigen angeht, die es verschmähen und sich hochmütig verhalten, so wird Er sie mit schmerzhafter Strafe strafen. Und sie werden für sich außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer finden. [173]
— Bubenheim and Elyas