QS. An-Nisa [4:155]

Frau

فَبِمَانَقْضِهِمْمِّيْثَاقَهُمْوَكُفْرِهِمْبِاٰيٰتِاللّٰهِوَقَتْلِهِمُالْاَنْۢبِيَاۤءَبِغَيْرِحَقٍّوَّقَوْلِهِمْقُلُوْبُنَاغُلْفٌبَلْطَبَعَاللّٰهُعَلَيْهَابِكُفْرِهِمْفَلَايُؤْمِنُوْنَاِلَّاقَلِيْلًا١٥٥

fabimaa naqdhihim miitsaaqahum wakufrihim bi‑aayaati allaahi waqatlihimu al‑anbiyaa‑a bighayri haqqin waqawlihim quluubunaa ghulfun bal thaba'a allaahu 'alayhaa bikufrihim falaa yu'minuuna illaa qaliilaan

(Verflucht sind sie) dafür, daß sie ihr Abkommen brachen und Allahs Zeichen verleugneten und (daß sie) die Propheten zu Unrecht töteten und (daß sie) sagten: Unsere Herzen sind verhüllt. - Nein! Vielmehr hat Allah sie für ihren Unglauben versiegelt; darum glauben sie nur wenig, [155]

— Bubenheim and Elyas

Aktie via WhatsappAktie via FacebookAktie via Twitter