وَلَاتَهِنُوْافِىابْتِغَاۤءِالْقَوْمِاِنْتَكُوْنُوْاتَأْلَمُوْنَفَاِنَّهُمْيَأْلَمُوْنَكَمَاتَأْلَمُوْنَوَتَرْجُوْنَمِنَاللّٰهِمَالَايَرْجُوْنَوَكَانَاللّٰهُعَلِيْمًاحَكِيْمًا١٠٤
walaa tahinuu fii ibtighaa‑i alqawmi in takuunuu ta'lamuuna fa‑innahum ya'lamuuna kamaa ta'lamuuna watarjuuna mina allaahi maa laa yarjuuna wakaana allaahu 'aliiman hakiimaan
Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen. Wenn ihr zu leiden habt, so haben sie zu leiden wie ihr. Ihr aber habt von Allah zu erhoffen, was sie nicht zu erhoffen haben. Und Allah ist Allwissend und Allweise. [104]
— Bubenheim and Elyas