وَاقْتَرَبَالْوَعْدُالْحَقُّفَاِذَاهِيَشَاخِصَةٌاَبْصَارُالَّذِيْنَكَفَرُوْايٰوَيْلَنَاقَدْكُنَّافِيْغَفْلَةٍمِّنْهٰذَابَلْكُنَّاظٰلِمِيْنَ٩٧
waqtaraba alwa'du alhaqqu fa‑idzaa hiya syaakhishatun abshaaru alladziina kafaruu yaawaylanaa qad kunnaa fii ghaflatin min haadzaa bal kunnaa zhaalimiina
und das wahre Versprechen nahegerückt ist, dann werden sogleich die Blicke derjenigen, die ungläubig sind, starr werden: "O wehe uns! Wir waren dessen ja unachtsam. Nein! Vielmehr pflegten wir Unrecht zu tun. [97]
— Bubenheim and Elyas