فَمَنْيَّعْمَلْمِنَالصّٰلِحٰتِوَهُوَمُؤْمِنٌفَلَاكُفْرَانَلِسَعْيِهٖوَاِنَّالَهٗكَاتِبُوْنَ٩٤
faman ya'mal mina alshshaalihaati wahuwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihi wa‑innaa lahu kaatibuuna
Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird für sein Bemühen nicht Undank ernten; Wir schreiben es ihm gut. [94]
— Bubenheim and Elyas