وَلِسُلَيْمٰنَالرِّيْحَعَاصِفَةًتَجْرِيْبِاَمْرِهٖٓاِلَىالْاَرْضِالَّتِيْبٰرَكْنَافِيْهَاوَكُنَّابِكُلِّشَيْءٍعٰلِمِيْنَ٨١
walisulaymaana alrriiha 'aasifatan tajrii bi‑amrihi ilaa al‑ardhi allatii baaraknaa fiihaa wakunnaa bikulli syay‑in 'aalimiina
Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl zum Land wehe, das Wir gesegnet haben - und Wir wußten über alles Bescheid -, [81]
— Bubenheim and Elyas