وَاِذَارَاٰكَالَّذِيْنَكَفَرُوْٓااِنْيَّتَّخِذُوْنَكَاِلَّاهُزُوًااَهٰذَاالَّذِيْيَذْكُرُاٰلِهَتَكُمْوَهُمْبِذِكْرِالرَّحْمٰنِهُمْكٰفِرُوْنَ٣٦
wa‑idzaa raaaka alladziina kafaruu in yattakhidzuunaka illaa huzuwan ahaadzaa alladzii yadzkuru aalihatakum wahum bidzikri alrrahmaani hum kaafiruuna
Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig: "Ist das derjenige, der eure Götter (in abfälliger Weise) erwähnt?, während sie es sind, die die Ermahnung des Allerbarmers verleugnen. [36]
— Bubenheim and Elyas