مَايَأْتِيْهِمْمِّنْذِكْرٍمِّنْرَّبِّهِمْمُّحْدَثٍاِلَّااسْتَمَعُوْهُوَهُمْيَلْعَبُوْنَ٢
maa ya'tiihim min dzikrin min rabbihim muhdatsin illaa istama'uuhu wahum yal'abuuna
Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß sie sie anhören, während sie spielen [2]
— Bubenheim and Elyas