وَتَوَلّٰىعَنْهُمْوَقَالَيٰٓاَسَفٰىعَلٰىيُوْسُفَوَابْيَضَّتْعَيْنٰهُمِنَالْحُزْنِفَهُوَكَظِيْمٌ٨٤
watawallaa 'anhum waqaala yaa‑asafaa 'alaa yuusufa wabyadhdhat 'aynaahu mina alhuzni fahuwa kazhiimun
Und er kehrte sich von ihnen ab und sagte: O mein Kummer um Yusuf! Und seine Augen wurden weiß vor Trauer, und so hielt er (seinen Kummer) zurück. [84]
— Bubenheim and Elyas