وَقَالَالْمَلِكُائْتُوْنِيْبِهٖفَلَمَّاجَاۤءَهُالرَّسُوْلُقَالَارْجِعْاِلٰىرَبِّكَفَسْـَٔلْهُمَابَالُالنِّسْوَةِالّٰتِيْقَطَّعْنَاَيْدِيَهُنَّاِنَّرَبِّيْبِكَيْدِهِنَّعَلِيْمٌ٥٠
waqaala almaliku i'tuunii bihi falammaa jaa‑ahu alrrasuulu qaala irji' ilaa rabbika fas‑alhu maa baalu alnniswati allaatii qaththa'na aydiyahunna inna rabbii bikaydihinna 'aliimun
Der König sagte: Bringt ihn zu mir. Als der Bote zu ihm kam, sagte er: Kehr zu deinem Herrn zurück und frag ihn, wie es mit den Frauen steht, die sich ihre Hände zerschnitten. Mein Herr weiß doch über ihre List Bescheid. [50]
— Bubenheim and Elyas