QS. Yusuf [12:110]

Joseph

حَتّٰٓىاِذَااسْتَا۟يْـَٔسَالرُّسُلُوَظَنُّوْٓااَنَّهُمْقَدْكُذِبُوْاجَاۤءَهُمْنَصْرُنَافَنُجِّيَمَنْنَّشَاۤءُوَلَايُرَدُّبَأْسُنَاعَنِالْقَوْمِالْمُجْرِمِيْنَ١١٠

hattaa idzaa istay‑asa alrrusulu wazhannuu annahum qad kudzibuu jaa‑ahum nashrunaa fanujjiya man nasyaa‑u walaa yuraddu ba'sunaa 'ani alqawmi almujrimiina

Erst dann, als die Gesandten die Hoffnung aufgegeben hatten und sie meinten, daß sie belogen worden seien, kam Unsere Hilfe zu ihnen. Und so wird errettet, wen Wir wollen. Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. [110]

— Bubenheim and Elyas

Aktie via WhatsappAktie via FacebookAktie via Twitter